Оформлення візи до Италії

УВАГА !!!

З 01.03.2013 р оплата віз буде прийматися виключно за безготівковим розрахунком.

З 01.01.2013 подача документів на відкриття віз буде здійснюватися тільки через візовий центр Італії.

Адреса візового центру: Киев, ул. Круглоуніверситетська, 3

Подача у візовий центр Італії можлива тільки по четвергах, документи повинні бути у нас напередодні подачі не пізніше, ніж у понеділок до 12.00. Термін оформлення візи орієнтовно 2 тижні.

Вартість візи — 590 грн.

Вартість візи для пенсіонерів (за наявності пенсійного посвідчення та виписки з пенс. Фонду) — 230 грн.

Вартість візи для студентів стаціонару до 21 року (при наявності довідки з університету, студентського та залікової книжки) — 230 грн.

Вартість візи для дітей (у тому числі, вписаних в парпорт батьків) — 230 грн.

Вартість візи для нерезидентів — 900 грн.

1. Увага! Згідно з новими введенням шенгенську анкету для подачі в консульстов агент заповнює самостійно, приклад і примітки вказані нижче. Без заповненої анкети документи не будуть прийматися в роботу. Заповнених анкету надсилаєте в ворд-файлі на почту service@tui.ua, в темі обов’язково вкажіть Італія / Анкета / № заявки.

на цю ж адресу потрібно надіслати запит на стор.3, яку ви отримаєте назад із зазначенням італійського партнера, після чого турист повинен її підписати і вислати нам. А темі вкажіть — Італія / Анкета / Запит / № заявки.

Увага! анкету (стр.3) для отримання (стр.4) Італійської візи туристи підписують особисто (пункт № 37 стор. 3 і на стор.4 у віконці для підпису) у двох !!! примірниках. Роздруковувати анкету можна на різних аркушах або на одному аркуші з двох сторін, як вам зручно.

ПРИКЛАД заповненої анкети: СТР.1/СТР.2/СТР.3/СТР.4

ПРИМІТКА:

— Анкета заповнюється тільки англійською мовою !!!

— Пункт № 6 (країна народження) і 7 (громадянство при народженні, если відмінне від теперішнього), завжди пишете USSR, окрім туристів народилися після 24/08/1991. У пункті 7 (громадянство) завжди вказуєте UKR.

— Пункт № 5 пишете також як зазначено в закордонному паспорті в графі «місце народження».

— Пункт №18 тільки для громадян не України з видом на проживання. Якщо турист громадянин іншої країни з видом на проживання в Україні, ставите галочку у вікні «Так» і вносите дані з виду на проживання (серія, номер, термін дії: безстроковий (UNLIMITED)).

— Пункт № 22 — вказуєте країну і місто прильоту через слеш; приклад: ITALY / VENEZIA або ITALY / ROMA і т.д.

— Пункт № 23 — вказуєте країну і аеропорт прильоту (дивіться у квитку), приклад: ITALY / VENEZIA або ITALY / FIUMICINO …

— Пункт № 26 — за наявності шентенскіх віз за останні три роки, ставите отменку у вікні «Так» і перераховуєте візи: назви країни (на англ.) І період дії.

— Пункт № 31 — вказуєте назву готелю, нижче зліва — адреса, праворуч — телефон. Увага: якщо туристи їдуть до будь екскурсійний тур (ITALIA ROMANTICA, A LA CART, MOONRISE …..) — НІЧОГО не заповнюється, якщо не зберігається — ставите який нибудь символ (крапка, буква).

— Пункт № 33 — завжди (навіть на дітей) відзначаєте «самим заявником / готівкові / оплачено проживання / оплачено транспорт» і відзначаєте «тревел чеки» або «кредитна карта» в залежності від того що надав турист.

— Пункт № 36 — дату не ставити !!!

2. Анкетні дані (заповнюються у вільній формі від руки або в друкованому вигляді):

в анкетних даних обов’язково необхідно вказувати:

· Громадянство туриста при народженні;

Сімейний стан;

· Попередні прізвища (якщо такі є);

· Фактична адреса проживання туриста (не по прописці) з точним зазначенням міста, вулиці, номера будинку та квартири;

· Домашній і мобільні номери телефонів;

· Робочу адресу і телефон (телефон обов’язково вказується з кодом міста !!!) + посаду.

3. Закордонний паспорт і ОБОВ’ЯЗКОВО ксерокопія всіх його сторінок (ксерокопія попереднього, якщо був такий);

— Якщо у туриста кілька діючих закордонних паспортів — необхідно передавати оригінали всіх паспортів та їх ксерокопії !!! На період розгляду документів всі діючі паспорти знаходяться в консульстві;

— В закордонному паспорті повинно бути не менше 2 чистих сторінок одного розвороту;

— Фото дітей, які подорожують з батьками і не мають власного проїзного документа, повинні бути вклеєні (фотографія дитини в паспорті повинна відповідати зовнішності дитини на момент подачі в консульство, тобто, якщо фото було вклеєно, коли дитині було 2 роки, а на даний момент — 10 років, то фотографію потрібно оновити), а самі діти вписані в закордонний паспорт батьків.

4. Ксерокопія громадянського паспорта (ОБОВ’ЯЗКОВО ВСІХ СТОРІНОК, включаючи порожні).

Туристи, які не є громадянами України, обов’язково повинні надати в посольство нотаріально завірену копію посвідки на проживання в Україні + переклад (або копію посвідки на проживання + оригінал + переклад !!!).

Італійське Посольство в Україні приймає на розгляд документи туристів, які не є громадянами України, лише за наявності посвідки на проживання в Україні (вид на проживання повинен бути дійсним ще мінімум 3 місяці після дати закінчення візи).

5. Фото — 3 шт., Розмір 3.5 x 4.5, 80% обличчя, на білому фоні, кольорові. Фотографія не повинна повторюватися на інших візах!

6. Документи з місця роботи

6.1. Довідка з місця роботи + переклад:

— На фірмовому бланку, з вказівкою точної адреси і телефону, реквізитів підприємства, з печаткою та підписами директора і бухгалтера (телефон обов’язково вказується з кодом міста);

-на довідці обов’язково повинна стояти дата і номер (на момент подачі в консульство термін придатності довідки не повинен перевищувати 10 днів);

— Із зазначенням займаної посади, яка повинна відповідати посаді у трудовій книжці;

— Із зазначенням середньомісячної заробітної плати (не менше 3000 грн);

— Фрази про те, що фірма гарантує своєму співробітникові збереження робочого місця і окладу на час поїздки.

6.2. Довідка про доходи з розбивкою по виплаті заробітної плати за останні 6 місяців з підписом директора і бухгалтера (розбивка може бути на окремому бланку або включена в довідку із загальною інформацією) + переклад на англійську або італійську мову.

Якщо турист працює на посаді директора, він не може сам собі підписати довідку, в такому випадку підписує заступник директора та бухгалтер.

Якщо на підприємстві немає бухгалтера, пишеться фраза «посада бухгалтера не передбачена».

Якщо турист працює на приватному підприємстві або у приватного підприємця, потрібна нотаріально завірена копія свідоцтва про реєстрацію підприємства + переклад.

6.3. Ксерокопія трудової книжки (всіх сторінок з позначками).

Кожна сторінка повинна бути завірена печаткою підприємства + переклад першої сторінки та останнього запису, в якій вказано посаду туриста на даний момент (повинна відповідати посаді вказаної в довідці з роботи).

Якщо трудова книжка відсутня, надається копія трудового договору, завірена печаткою підприємства + переклад.

7. Для приватних підприємців:

— Копія свідоцтва про реєстрацію приватного підприємця (копія, завірена нотаріально, або копія + оригінал) + переклад на англійську або італійську мову.

— Свідоцтво платника єдиного податку або ПДВ (копія, завірена нотаріально, + переклад на англійську або італійську мову)

— Оригінал з мокрою печаткою довідки з податкової про доходи, обов’язково за останній звітний період поточного року + переклад (звіти та декларації консульство не приймає).

— Довідка з податкової про відсутність заборгованості перед державою (довідка обов’язкова, консульство не приймає документи в разі її відсутності) (довідка з мокрою печаткою, телефоном і точною адресою податкової інспекції + переклад на англійську або італійську мову).

8. Для приватних нотаріусів:

— Свідоцтво про право заняття нотаріальною діяльністю (копія, завірена нотаріально, або копія + оригінал) + переклад на англійську або італійську мову.

— Посвідчення про реєстрацію приватної нотаріальної діяльності (копія, завірена нотаріально, + переклад на англійську або італійську мову)

— Оригінал з мокрою печаткою довідки з податкової про доходи, за останній звітний період + переклад.

— Довідка з податкової про відсутність заборгованості перед державою (довідка обов’язкова, консульство не приймає документи в разі її відсутності) (довідка з мокрою печаткою, телефоном і точною адресою податкової інспекції + переклад на англійську або італійську мову).

9. Фінансові гарантії

УВАГА !!! У КОЖНОГО ТУРИСТА ВІКОМ ВІД 18 РОКІВ, ФІНАНСОВІ ГАРАНТІЇ МАЮТЬ БУТИ НА ЙОГО ІМ’Я, НАВІТЬ ЯКЩО ЙОГО спонсорує.

Це обов’язкова вимога ПОСОЛЬСТВА !!!

9.1. «Тревел чеки» з розрахунку — 50 євро / добу на людину (вважається кількість днів, а не ночей).

Туристи надають:

— ОРИГІНАЛИ «тревел чеків» + оригінали всіх квитанцій, які туристам видали в банку !!!

— Ксерокопія кожного чека (з обох сторін)

— Ксерокопії квитанцій про покупку чеків

УВАГА !!! ПІДПИС НА «ТРЕВЕЛ чеках» повинна обов’язково відповідати ПІДПИСИ в закордонному паспорті !!!

АБО

9.2. Банківський рахунок:

— Оригінал довідки з банку про наявність поточного карткового рахунку (В довідка з банку, крім номера рахунку, ОБОВ’ЯЗКОВО має бути зазначено номер КАРТКИ !!!) із зазначенням залишку на рахунку (сума не менше ніж 50 євро на добу на людину — вважається кількість днів , а не ночей) + переклад на англійську або італійську мову. Термін дії довідки — 10 робочих днів.

ЗАЛИШОК НА РАХУНКУ обов’язково повинен бути вказаний В ЄВРО еквіваленті !!!

— Копія банківської картки з двох сторін (копія повинна бути чіткою, щоб можна було розібрати прізвище, номер картки і термін її дії).

КАРТКА ТІЛЬКИ ІМЕННА і ОБОВ’ЯЗКОВО З ПІДПИСОМ ТУРИСТА на зворотному боці !!! Картка має бути дійсна на весь час дії візи (візьміть до уваги, що італійська віза відкривається з коридором в 15 днів).

Банківська картка повинна бути міжнародного зразка.

УВАГА !!! Надавайте лише копії тих карток, номери яких прописані в довідці і банку.

Карта VISA ELECTRON посольством не приймається.

Для туристів, які не працюють / студентів / неповнолітніх дітей — оформляється нотаріальне спонсорство. УВАГА !!! Спонсорував МОЖУТЬ ТІЛЬКИ близькими родичами чи ОФІЦІЙНІ ДРУЖИНИ

Додатково надаються документи підтверджують спорідненість туриста зі спонсором (напр., Нотаріально завірене свідоцтво про народження / шлюб + переклад, або оригінал свідоцтва + переклад), а також копія внутрішнього паспорта спонсора + документи спонсора з місця роботи (див. Інформацію вище).

10. Квитки

У випадку, якщо туристи купують квитки самостійно, необхідно надати копії квитків разом з документами для подачі в посольство.

Додаткові документи для поїздки дитини (до 18 років):

УВАГА !!! Відповідно до нових правил Посольства Італії неповнолітньої дитини в поїздці до Італії повинен обов’язково супроводжувати хоча б один з батьків !!!

11. Довідка зі школи з печаткою, із зазначенням номера школи, точної адреси і номера телефону (повинно бути вказано на бланку, а не на друку).

12. Копія свідоцтва про народження дитини, завірена нотаріально, + переклад / або оригінал свідоцтва про народження + переклад (оригінал в посольство не віддається).

13. Копії українських паспортів обох батьків (всі сторінки, включаючи сторінки без відміток).

14. Копія дитячого проїзного або закордонного паспорта, якщо дитина вписана.

15. Нотаріально завірене спонсорство на дитину + переклад + копія документів спонсора (2 довідки з роботи + переклад; трудова з мокрими печатками + переклад; довідка з банку на фірмовому бланку з достатньою сумою грошей + переклад, копія кредитної картки з 2 сторін / або копії «тревел чеків» на дитину — 50 євро / день).

16. Нотаріальне дозвіл від обох батьків на виїзд дитини за кордон з подвійний апостиль (або апостиль / легалізація) (навіть у випадку, якщо дитина їде у супроводі обох батьків) + переклад.

На оригіналі нотаріального дозволу на виїзд дитини за кордон ставиться апостиль (в Міністерстві Юстиції), далі робиться переклад самого дозволу та апостиля, після цього на перекладі ставиться або другий апостиль (в Міністерстві Юстиції), або робиться легалізація перекладу (якщо переклад зроблений на італійську мову ; легалізацію можна зробити в італійському посольстві — м.Київ., вул. Ярославів Вал, 32 — б.) Велике прохання, передавати вже апостильовані документи.

Зверніть увагу, на те, що і дозвіл на виїзд і спонсорство повинні відповідати датам поїздки + 15 днів. Наприклад, якщо дати поїздки 01.01.2012-10.01.2012, то дозвіл і спонсорство оформляються на дати з 01 по 25 січня.

Також в дозволі на виїзд дитини за кордон необхідно обов’язково вказувати, в супроводі кого їде дитина !!!!!

УВАГА !!! Підтримку з оформлення апостилювати дозволу на виїзд дитини наша компанія не надає.

У разі відсутності одного з батьків замість дозволу на виїзд дитини від нього необхідно надати інші акти цивільного стану, оригінали яких повинні бути апостилюванню і з легалізованим перекладом (або з подвійним апостилем):

— Якщо один з батьків позбавлений батьківських прав на дитину, необхідно надати оригінал і копію відповідного рішення суду, чинного протягом 6 місяців від дати видачі;

— Допускається оригінал і копія судового рішення про визнання одного з батьків померлим, чинного протягом 6 місяців від дати видачі (Попередження: Не приймається рішення суду про визнання одного з батьків безвісно відсутнім).

— Якщо в момент народження дитини ім’я батька було записано зі слів матері, передається оригінал (що діє протягом 6 місяців від дати видачі) та копія витягу з державного реєстру актів цивільного стану громадян про народження із зазначенням інформації про батька відповідно до частини першої статті 135 Сімейного кодексу України;

— Якщо один з батьків помер, необхідно надати оригінал та копію свідоцтва про смерть з апостилем і перекладом. Переклад свідоцтва про смерть не вимагає легалізації.
УВАГА !!! ДОЗВІЛ НА ВИЇЗД ДИТИНИ НЕ ПОВЕРТАЄТЬСЯ !!! ОРИГІНАЛ ЗАЛИШАЄТЬСЯ В ПОСОЛЬСТВІ !!!

Додаткові документи для студентів:

17. Довідка з університету з печаткою та підписом (обов’язкова вказівка ​​назви ВУЗу, точної адреси і номера телефону) + переклад.

18. Копія студентського квитка, завірена печатками університету + переклад.

19. Ксерокопія всіх сторінок залікової книжки, завірена печаткою університету + переклад.

20. Нотаріально завірене спонсорство на студента + переклад + копія документів спонсора з роботи (див. Інформацію вище: розділ «Документи з місця роботи»). У випадку, якщо студент неповнолітній, спонсор також надає свої фінансові гарантії.

21. Якщо студент старше 18 років, у нього повинні бути фінансові гарантії на його ім’я (див. Розділ фінансові гарантії пункт 9).

Додаткові документи для пенсіонерів:

22. Копія пенсійного посвідчення, завірена мокрою печаткою пенсійного фонду, + переклад, АБО копія пенсійного посвідчення + оригінал + переклад.

23. Довідку про виплату пенсії за останні півроку з помісячною розбивкою + переклад цієї довідки. У довідці з пенсійного обов’язково необхідно вказати реквізити — точну адресу і телефон пенсійного установи.

ПРОЦЕДУРА КОНТРОЛЮ ПОВЕРНЕННЯ

Якщо турист отримує візу з наклейкою про контроль повернення — це означає, що протягом 7 днів після повернення з Італії, турист зобов’язаний з’явитися в посольство (м.Київ, вул. Ярославів Вал, 32-Б, метро «Золоті Ворота»), з понеділка по четвер (години прийому: з 15.15 до 16.30). При собі необхідно мати оригінал загран. паспорта, ксерокопію 1-й сторіночки, сторінки з візою та копії штампів в’їзду і виїзду. Виконання процедури контролю повернення обов’язково і строго контролюється посольством Італії !!!

УВАГА: ВСІ ДОКУМЕНТИ (крім паспортів) ПОВИННІ БУТИ перекладена англійською або італійською мовою. Всі переклади мають бути виконані з дотриманням форми і змісту оригіналів документів (завіряти нотаріально ПЕРЕКЛАДИ НЕ ТРЕБА).

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ТЕ, ЩО ксерокопії документів ПОВИННІ БУТИ У ФОРМАТІ А-4 ПО 2 РОЗВОРОТУ на одному аркуші.

ВНІАМАНІЕ !!! НА КОЖНОГО ТУРИСТА повинен бути окремий ПАКЕТ ДОКУМЕНТІВ !!!

НАПРИКЛАД: ЯКЩО ОДИН ІЗ ПОДОРОЖУЮЧИХ спонсорує ІНШОГО (чоловік — дружину, або батьки спонсорують дитини), ТО В ПАКЕТ спонсорованих підкладають Копія внутрішнього паспорту СПОНСОРА, ДОКУМЕНТИ підтверджує спорідненість (свідоцтво про шлюб, народження; всі документи підкладаються разом з перекладами), ДОКУМЕНТИ СПОНСОРА З РОБОТИ (копії довідок з роботи, копія трудової книжки + переклади).

Всі документи, крім ПАСПОРТІВ, переклад на англійську або італійською мовою.